替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

作者:李叶明

本文转载自:南洋时评

最近,上海张文宏医生被骂的很惨。我实在替他感到冤!现在网上骂他的,或替他辩护的,有谁真的读过他在微博的那篇文章?真的了解他说过什么?

当然,这也怪张医生自己,干嘛写那么长?现在谁有耐心认真读完一篇长达1570多字的微博贴文呢?

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

其实无论骂他的,还是替他辩护的,没有几个是读过原文的,都是从媒体或别人口中听到几句就开骂了。可媒体要报道原文中的哪几句,那不是张文宏说了算的,而是媒体依据自己的理解或立场来定的。

就比如“与病毒共存”,有媒体在报道时就认为,这是“投降”或“躺平”论,于是从原文中挑几句能佐证的话,对张文宏的曲解也就坐实了。很多骂张文宏的,都在反对“投降”论。可张文宏没这个意思啊。

当然,“与病毒共存”一词,确实容易引发误会。我个人猜测,张医生应该是受了新加坡的影响。之前(6月24日)新加坡三位领导抗疫的部长在英文报上发表联名文章,主要观点就是live with virus,在联合早报翻译成了“与病毒共存”。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!
王锦松漫画(新加坡)

我个人不赞成这么翻译。因为在英文里,live with常用的意思是“忍受”。比如说忍受病痛,忍受苦难,就是用这个词。如果把它直译为“共存”,虽然字面上没错,但在语意上会有问题。

李显龙总理日前在国庆献词中说,在对抗冠病的战斗中,新加坡也有过挫折,这是个很难对付的敌人。注意:李总理说的是“战斗”,并没有说要“与敌人共存”。

关注我们的视频号【南洋频道】收看李总理献词完整视频:

既然“敌人”可能长期存在,那就是“持久战”了。在华文里,我们也不会把长期的敌我关系说成“共存”。因为敌我关系是你死我活的。说要与敌人“共存”,自然会被认为是“投降派”。

所以这个翻译,也给新加坡政府惹来麻烦。可见张文宏被误解,不是没有道理的。后来新加坡卫生部长王乙康在国会说,社会上有多元化的声音,大家都有自己不同的看法、需求和愿望,在应对疫情时,我们应该求同存异。

部长为什么这么说?因为新加坡也有人反对“与病毒共存”,认为这是“躺平”。尤其是因健康或其他原因无法接种疫苗的年长者,以及一些孩子的家长们,都反对政府太快开放。别忘了12岁以下的孩童目前是不能接种疫苗的。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

所以部长解释说,会非常慎重地在“保护生命”与“保住生计”之间做权衡。显然,他说的live with virus(忍受病毒)不是要投降,也不是要“躺平”,而是在仍有病例的情况下,谨慎的分阶段开放,保住更多人的生计。新加坡绝不会像英国那样一夜之间彻底“自由”。

同样的,张文宏也不主张马上“开放”。他在博文中提到,接种疫苗是关键。但未来哪怕每个人都打了疫苗,新冠仍然会流行,不过流行的程度会降低,病死率会降低。非常重要的还是市民的防控意识,国家的公共卫生体系(包括医院和疾控)的力量,才能最终达到与病毒共存。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!
王锦松漫画(新加坡)

可见他说的“共存”是未来式,是在普遍接种疫苗后,但仍要强化市民的防控意识,以及公共卫生体系的救治和防控力量。而他全文的最后一句更写道:我们已经赢过新冠病毒一次,未来我们一定会找到长久的制胜之道。

这哪里是说防控不住了,准备要投降的意思?显然张文宏是在针对病毒变异,可能成为“长驻病毒”的事实,指出调整思路,仍可找到制胜之道。

什么是制胜之道?这就是说,人类最终能战胜病毒啊!所以那些说张文宏是投降派的人,肯定没读过原文。他们显然不知道张文宏还说过这些话。

其实张文宏在6月12日的博文中还说:新冠病毒变异株临床数据汇总,提示人类仍可赢得这场持久战。在今年春节,张文宏曾回顾去年抗疫。他说,全国范围内武汉保卫战,各城市阻击战,全国总体战,全面打响。他还总结说,全民团结是战胜百年一遇大瘟疫的基础。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

如果这些话你都读过,你会觉得他说一句“与病毒共存”(除了有点用词不当),会是建议“躺平”或“投降”吗?会是在认定严防严控政策是错误的吗?

可遗憾的是,随着前卫生部长高强撰文反对“与病毒共存”,张文宏几乎被坐实为“投降派”。而拥有强大话语权的西方媒体也见缝插针,参与到这场辩论中,并巧妙地把这场因“误读”而引发的争论,上升为两条路线之争、两种制度之争。

在西方媒体的报道中,高强所代表的体制内声音,正在对一名敢说真话的医生进行“围剿”。西方媒体则动用了西方科学家和专家们,为张文宏辩护。至少表面上看是如此。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

西方媒体的高超,就在于他们控制和引导舆论的能力,以及他们断章取义的手法。比如,他们普遍引用张文宏在原文中的两句原话。为什么是这两句?为什么这么多西方媒体都不约而同地引用同样两句?

我们一起来看一看。第一句:疫情不会短期结束,可能长期也结束不了。现在世界上大多数病毒学家都认可这是一个常驻病毒,世界要学会与这个病毒共存。

这句话告诉你,张文宏主张与病毒共存的理由,同时也告诉你一个不易察觉的关键:张文宏的立场与全球大多数病毒学家是一致的。言外之意,张文宏代表科学,代表西方主流观点

第二句是:未来中国选择的方式一定是既保证与世界的命运共同体,实现与世界的互通,回归正常的生活,同时又能保障国民免于对病毒的恐惧。

这句话极容易误解。如果你不知道张文宏说过,中国已经赢过一次,未来一定还会赢,会找到长久的制胜之道,你就无法准确理解上面这句。所以很多人觉得张文宏是在说,中国之前的选择刚好相反:封闭、不与世界互通、没有正常生活,因此是无法持续的,是失败的。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

而西方媒体找来“支持张文宏观点”的学者,比如美国耶鲁大学卫生经济学家陈希说:“我不认为’零容忍’可以持续。即使你能封锁中国所有地区,人们仍然可能会死亡,而且更多人可能是因为饥饿或失去工作而死亡。”

好家伙!这显然更坐实了读者对张文宏的误解。张文宏有这个意思吗?这是在说抗疫成功还是失败?是在说美国还是中国?张文宏可是说中国抗疫成功啊。怎么成了严防严控仍会死人,而且更多人会死于饥饿。这哪里是中国?这不是胡说八道吗!

这不是在支持张文宏。这是在害张文宏啊!这就是西方媒体的高明!表面上支持,实则给张文宏扣了个屎盆子。他成了拥抱西方观点,反对中国现行抗疫政策,指责中国抗疫失败的“敢说真话”的医生,这不就是西方媒体眼中的“英雄”吗?但对张文宏来说,这不啻于“人格谋杀”。

替张文宏鸣冤:外媒是高手,中国人又上当了!

张文宏说过,中国战胜百年一遇大瘟疫的基础是全民团结。可西方媒体却轻轻松松地挑起了一场路线和体制之争的大辩论。更荒唐的是,共产党员张文宏居然成了中国人眼中的“投降派”,否定中国制度、支持西方路线的代言人。

而参与这场辩论的人们,你可知道,你口中的那个张文宏不存在吗?无论你是支持他,还是反对他,那都不是真正的张文宏。你们都上当了呀!

1、本文只代表作者个人观点,不代表星火智库立场,仅供大家学习参考; 2、如若转载,请注明出处:http://www.xinghuozhiku.com/61730.html

(5)
上一篇 2021年8月12日 下午12:34
下一篇 2021年8月12日 下午1:51

相关推荐

发表回复

登录后才能评论