我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

作者:北风

本文转载自:北风雪林(ID:beifengxuelin)

今天,第二十届香格里拉对话会在新加坡开幕。

美国与亚太地区的四十多个国家的防务官员和专家都参加了这个对话会,同时今年也是李尚福上将作为中国防长首次率团参加“香会”,因此全世界都很关注“中国声音”,“中国立场”。

在“香会”开幕前,李尚福上将先会见了对话会东道主国家新加坡的国防部长。

在与新加坡防长的会谈中,李尚福上将重申了我国军方在台湾问题上的坚定立场。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

接着我们看到【李尚福谈台湾问题强调三个“决不”】一度成为百度热搜第一。

【李尚福重申中方在台湾问题上坚定立场】成为“今日头条”的热搜第一。

李尚福部长重申的坚定立场是什么?

我认为应该是:“坚持以最大诚意、尽最大努力争取和平统一的前景,但决不允许民进党当局挟洋谋独、决不允许外部势力以台制华,决不承诺放弃使用武力。

这就是李尚福部长强调的三个“决不”。

为什么在李部长的立场前要加上“我认为”呢?

因为国内相当一部分官媒以及大型自媒体,都不是这么报道的。

我承认我过去的文章也总因为错别字问题被读者纠错,但是涉及国家对台湾问题的“坚定立场”,这么严肃的主题不应该允许“错别字”吧?

因为哪怕你点击【三个“决不”】的热搜话题,会发现许多新闻媒体的网站报道,都是【三个“绝不”】。

这一度让我怀疑“我的理解有误”,今天不敢写这个主题。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

比如官媒“京城日报”的客户端以及网络官媒“京报网”的报道,李尚福部长强调的都是“三个绝不”。

继续搜索,会发现“观察者网”的报道,用的是“三个决不”。

但是网易新闻的报道,用的是“三个绝不”。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

然后我又查到解放日报旗下的非常权威的网络媒体平台,【上观新闻】,报道中国立场,用的也是“三个绝不”。

还有好几个很有影响力的“时政军事大号”,比如【战忽智库】,比如【田柳talk】用的也是“三个绝不”。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

一时之间,关于中国在台湾问题的“坚持立场”,居然出现了两种报道,而且我认定的“三个决不”居然还成为了“少数派”。

大家比较一下这两句话:

我们决不允许民进党当局挟洋谋独、决不允许外部势力以台制华,决不承诺放弃使用武力。

我们绝不允许民进党当局挟洋谋独不允许外部势力以台制华不承诺放弃使用武力。

有的朋友是不是觉得“这两句话没有区别”,这两个词可以“套着用”?北风太“咬文嚼字”了?

今天,我还真要“咬文嚼字”一回。

关于“绝不”和“决不”的用法区别,应该是初中语文会讲到的知识。

决不,指的是“坚决不允许”,“决心不允许”,带有强烈的主观意志,代表着坚毅,勇气以及斗争的决心。

绝不,指的是“绝对不会”,“绝对不可能”,指的是客观现实,或者一种客观判断。

用初中生能理解的方式来分辨,那就是“客观现实”用“绝不”,“主观意志”用“决不”。

如果造句的话:美国绝不会入侵我们的。

这就代表许多人对美国“研究”之后,对美国很了解,很信任,做出了“绝不入侵”的判断。

另一个句子:我们决不让美国侵略者踏上我们领土一步。

这就代表许多爱国志士坚定反抗侵略者,为国牺牲,寸土不让的坚定意志和决心。

我们会发现,在国家领导人阐述国家立场,或者对党内同志提“要求”的时候,用的基本上都是“决不”,因为这其中就有坚定意志和牢固决心的传达。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

明白了“决不”和“绝不”两个词的差异之后,你认为我国军方对外陈述维护祖国统一和领土完整的立场时,是用“绝不”还是“决不”?

我们普通老百姓,可以用“我们国家绝不放弃使用武力”。这是我们作为老百姓,对人民子弟兵的“客观判断”,我们认为的客观现实就是“绝不放弃”。

但是当军人主体,他当众表决心,高喊“决不放弃使用武力”的时候,就必须是主观意愿,坚决意志的传达,必须用“决不”了。

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

那么在“我国对台湾问题的坚持立场”这么严肃的主题上,为什么这么多的官媒,都报道了“错误语句”呢?

我一步步追溯,现阶段能够追溯到的,比较早的是“央视军事”在今早六点的报道,在这篇报道里,用了“三个绝对”。

然后我查到的几个有影响力的官媒,在结尾标注了“源于央视军事”的出处。

我在这里并不是要指责“官媒”报道中的一次错别字乌龙。

大量自媒体他们评论重大国际新闻时,肯定跟随官媒步调走,因此他们用“绝不”也无可厚非。

但是,我相信【北X日报】与【上观X闻】,甚至【网易新闻】,他们和央视军事之间应该是有沟通渠道的吧?

我国在台湾问题的坚定立场,“决不能出错”!

老百姓就算觉得这“三句话”不像是官方立场,但是申诉无门,你们作为转载的媒体,初中生“造句”都能发现的“绝不”和“决不”问题,你们真的发现不了么?难道就不能上报和更正么?

这可不是一般的“错别字”问题,这是一个国家,一个国家军队的官方立场,这样的错误,或许才适合用“绝不应该发生”,也“决不允许发生”。

今天本来是准备以中国防长重申三个“决不”为主题,展开写中美,中日围绕台海统一的多方博弈的。

可是越查资料,查到的都是“三个绝不”,让我都怀疑自己了,都不敢写了,我硬是查到国家最高领导对“三个决不”的官方表述之后,才敢确认我坚持的是对的,可这时候都到了晚上了。

因此我今天主题改为初中语文课,讲讲“绝不”和“决不”使用语境的差异。

当然,有些朋友会说,老外又听不懂“决不”和“绝不”的差异。

可是新加坡人是懂中文的,湾湾也是懂中文的,让湾湾和新加坡人嘲笑我们把“对台立场”都弄错了,这总不好吧?

1、本文只代表作者个人观点,不代表星火智库立场,仅供大家学习参考; 2、如若转载,请注明出处:http://www.xinghuozhiku.com/332582.html

(1)
上一篇 2023年6月3日 下午12:27
下一篇 2023年6月3日 下午12:29

相关推荐

发表回复

登录后才能评论